Não sei porquê, mas nunca consigo dizer come around sundown com a cadência certa. É uma frase (neste caso, o título de um disco) que exige ser dita de uma assentada só (comearoundsundown) de modo a que não se perca o sentido de convite: aparece pla hora a que o sol se põe. A cadência que eu lhe dou - com uma espécie de pausa entre comearound e sundown continua a dar a ideia de convite, mas parece que convido o sol posto "em pessoa" a passar lá por casa quando lhe der mais jeito.
Sei que isto parece tudo um pouco disparatado.
Um comentário:
Aparentemente, problema ultrapassado.
Acabei de ouvir comearoundsundown.
Nada que não se esperasse de uma profissional da locução como a Menina da Rádio.
Postar um comentário